Ministerie van IenM selecteert Metamorfose voor meerjarenproject

Metamorfose Vertalingen is onlangs door het ministerie van Infrastructuur en Milieu geselecteerd als permanente partner voor de vertaling van omvangrijke wetgevingsteksten en daaraan gerelateerde documenten.

Het betreft de vertaling van documentatie inzake het vervoer van gevaarlijke stoffen in de binnenvaart. Deze sector is, net als alle andere onderdelen van de transportbranche, onderworpen aan uitvoerige internationale regelgeving, die iedere twee jaar wordt herzien op basis van nieuwe technische en maatschappelijke ontwikkelingen. Het ministerie van IenM heeft Metamorfose verzocht de wijzigingen die in de Engelstalige regelgeving worden aangebracht, op ordentelijke wijze te verwerken in de bestaande Nederlandse wetgevingsteksten en aanverwante documentatie. Het is daarbij van cruciaal belang dat de regelgeving helder, formeel en ondubbelzinnig in het Nederlands wordt verwoord en dat volledige consistentie van de complexe terminologie is gewaarborgd.

Met name dat laatste punt vereist een intelligent gebruik van vertaalgeheugens en terminologiebestanden, zodanig dat in de herziene wetteksten het bestaande jargon wordt gehandhaafd en de wetgeving consistent en inzichtelijk blijft voor alle vervoerders van gevaarlijke stoffen in de binnenvaart.

Direct offerte aanvragen >>

Over Metamorfose

Met zeven interne vertalers (van wie vijf native speakers van het Engels) en tal van andere vakspecialisten kan Metamorfose iedere uitdaging aan.

Meer >>

plaatje
Contact us on Google Plus!
Explore and subscribe to our RSS feed!