Als NEN-gecertificeerd vertaalbureau kunnen wij de beëdigde vertalingen Spaans-Nederlands of Nederlands-Spaans van uw officiële documenten verzorgen. Een beëdigde vertaling Spaans is een officieel document dat u voor officiële doeleinden in binnen- of buitenland kunt gebruiken.
Wij werken uitsluitend met officieel erkende beëdigd vertalers Spaans. Al onze vertalers Spaans zijn beëdigd bij een Nederlandse rechtbank en staan ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers in Den Bosch.
Gegarandeerde kwaliteit voor uw beëdigde vertaling Spaans
Conform onze kwaliteitsprocedure wordt iedere beëdigde vertaling Spaans gemaakt door een ervaren beëdigd vertaler Spaans. Vervolgens laten wij de beëdigde vertaling Spaans nogmaals goed doornemen door een tweede beëdigd vertaler op zaken als terminologie, stijl, volledigheid, spelling en stijl. U ontvangt u dus in alle gevallen een gereviseerde beëdigde vertaling Spaans van uw officiële document.
Certificatie door ons vertaalbureau
Wij zijn gecertificeerd volgens NEN-EN 1538, het Europese kwaliteitskeurmerk voor vertaalbureaus. Audit en certificatie worden jaarlijks verzorgd door Kiwa Nederland BV. Daarnaast zijn wij lid van de Vereniging van Vertaalbureaus in Nederland (VViN).
De beëdigingsprocedure
Bij een beëdigde vertaling Spaans wordt de vertaling aan het originele document gehecht. Bij de beëdigde vertaling Spaans zit bovendien altijd een verklaring van de beëdigd vertaler Spaans dat de vertaling waarheidsgetrouw is aan het brondocument en naar eer en weten is gemaakt. Voorts staan op de beëdigde vertaling Spaans de handtekening en ambtstempel van de beëdigd vertaler. Een beëdigde vertaling Spaans is dus een officieel document dat voor officiële doeleinden kan worden gebruikt.
Beëdiging en legalisatie door ons vertaalbureau
Het is raadzaam om de beëdigde vertaling Spaans te laten legaliseren door de rechtbank waarbij de vertaler staat ingeschreven. Met name voor gebruik in het buitenland vormt deze legalisatie een extra zekerheid dat de beëdigde vertaling Spaans door de autoriteiten in het buitenland zullen worden geaccepteerd. De locaties van de Nederlandse rechtbanken zijn: Amsterdam, Haarlem, Alkmaar, Utrecht, Den Haag, Rotterdam, Dordrecht, Breda, Middelburg, Maastricht, Roermond, Den Bosch, Arnhem, Zutphen, Almelo, Zwolle, Assen, Leeuwarden, Groningen.
Als het land waarvoor de beëdigde vertaling is bestemd is aangesloten bij het Apostilleverdrag, dan volstaat de eenvoudige legalisatieprocedure. Als het land niet is aangesloten bij het Apostilleverdrag, dan dient de uitgebreide legalisatieprocedure te worden doorlopen (legalisatie door achtereenvolgens de rechtbank waarbij de vertaler staat ingeschreven, het Ministerie van Justitie, het Ministerie van Buitenlandse Zaken en het consulaat van het betreffende land). Metamorfose Vertalingen kan u met beide vormen van legalisatie van dienst zijn.
Offerte
U kunt bij ons snel een eenvoudig een offerte aanvragen voor een beëdigde vertaling Spaans. Ga naar het offerteaanvraagformulier elders op de ze website, vul uw gegevens in en voeg een scan van het te vertalen document bij. U ontvangt vervolgens binnen 4 uur een gespecificeerde offerte van ons vertaalbureau met vermelding van tarief en doorlooptijd.
Wilt u nu direct een offerte aanvragen voor een beëdigde vertaling Spaans, klik dan hier.