Indien nodig kan Metamorfose ook een beëdigde vertaling van uw documenten verzorgen.
Wat is een beëdigde vertaling?
Een vertaling voorzien van een verklaring, een handtekening en een ambtsstempel van een beëdigd vertaler.
De verklaring
Met de verklaring geeft de beëdigd vertaler aan dat de vertaalde tekst een waarheidsgetrouwe weergave is van de brontaal in de doeltaal van (een kopie van) de oorspronkelijke, aangehechte tekst.
Wat is een beëdigd vertaler?
Een vertaler die door de rechtbank is beëdigd en de bevoegdheid heeft een gewaarmerkte of beëdigde vertaling af te geven.
Welke stukken?
Documenten die voor officiële doeleinden dienen te worden gebruikt. Het gaat hierbij onder meer om documenten uit openbare registers (kadaster, hypotheekregister), documenten van de Burgerlijke Stand en andere officiële documenten zoals diploma’s, accountantsverklaringen en notariële stukken.
Voorbeelden van documenten die vaak beëdigd moeten worden:
Leveringsvoorwaarden, statuten, processen-verbaal, koopcontracten, arbeidsovereenkomsten, pensioenovereenkomsten, deurwaardersexploten, beslagrekesten, garantieverklaringen, dagvaardingen, insolventieverklaringen, testamenten, uittreksels van de Kamer van Koophandel, huwelijksakten, overlijdensakten, adoptieakten, non-faillietverklaringen, diploma’s.
Het plaatsen van een apostille
Soms is beëdiging alleen niet voldoende en dient de echtheid van de handtekening van de beëdigd vertaler door middel van een apostille te worden bevestigd. De apostille wordt geplaatst door de griffier van de rechtbank waar de handtekening van de vertaler is gedeponeerd. Nadat het beëdigde document is afgegeven bij de rechtbank, duurt het één tot twee werkdagen voordat het – voorzien van apostille – kan worden opgehaald.
Legalisatie
Voor landen die het apostilleverdrag niet hebben ondertekend, is men aangewezen op legalisatie. De legalisatie wordt uitgevoerd door de president van de rechtbank waar de vertaler staat ingeschreven. De legalisatieprocedure is veel ingewikkelder dan de plaatsing van een apostille. Na legalisering van de handtekening moet het stuk namelijk worden aangeboden aan achtereenvolgens het Ministerie van Justitie, het Ministerie van Buitenlandse Zaken en het consulaat van het desbetreffende land.