Alleen beëdigd vertalers zijn van rechtswege bevoegd een beëdigde vertaling af te geven. De beëdigd vertaler heeft een beschermde status. Een beëdigd vertaler heeft bij de rechtbank de eed of belofte afgelegd dat hij in alle gevallen een document volledig en waarheidsgetrouw vertaalt.
Een vertaler kan zich alleen laten beëdigen als hij aan stringente eisen voldoet: hij moet een afgeronde vertaalopleiding hebben, werkzaam zijn als vertaler, een Verklaring omtrent het Gedrag kunnen overleggen en zich periodiek laten bijscholen. Als hij aan deze eisen voldoet, kan hij zich inschrijven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en ontvangt hij een identificatiepasje.
Een beëdigd vertaler staat niet alleen ingeschreven bij Bureau Btv in Den Bosch. Hij staat ook geregistreerd bij een of meerdere rechtbanken in Nederland. Dit laatste is van belang als een beëdigde vertaling moet worden gelegaliseerd.
De beëdigd vertaler is gehouden aan de Gedragscode zoals staat beschreven in de Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv). Meer informatie over deze Gedragscode vindt u hier.