Enkele van onze opdrachtgevers in deze sector:
- UNESCO
- RIVM
- Benelux-Bureau voor Intellectuele Eigendom
Het spectrum van not-for-profit instellingen is al bijna even breed als dat van reguliere bedrijven. De kwaliteiten die voor vertalingen in deze sector benodigd zijn, zijn dan ook niet onder één noemer te brengen. Wel is het in deze sector vaak van belang publieksvriendelijke teksten samen te stellen die expliciet zijn gericht op de beoogde gebruikers van bijvoorbeeld uw brochure of de bezoekers van uw website. Ons uitgangspunt is daarom steeds dat we een goed beeld moeten hebben van uw organisatie, haar doelstellingen en haar doelgroep, om een vertaling te kunnen produceren die aansluit bij uw cultuur en die uw doelstellingen wellicht dichterbij brengt. Tegelijkertijd is een professionele uitstraling van groot belang, om zeker te zijn dat uw stem wordt gehoord en dat uw instelling in het publieke debat de rol krijgt die haar toekomt.
Metamorfose Vertalingen heeft veel ervaring met het vertalen van kenmerkende teksten voor de non-profit sector, zoals websites, organisatiebrochures, instellingsplannen, reglementen, algemene voorwaarden, statuten, aanbestedingsprocedures, onderzoeksverslagen, (financiële) jaarverslagen en EU-documentatie op tal van beleidsterreinen.